Версия для печати темы

Нажмите сюда для просмотра этой темы в обычном формате

Форум клуба любителей творчества группы Воскресение _ Стихи, проза, графика _ Переводы песен

Автор: stud_muffler 24-09-2005 в 19:03

В продолжение следующих тем с официального форума:

QUOTE
http://voskresenie.webadmin.ru/forum/index.php?act=ST&f=5&t=208

http://voskresenie.webadmin.ru/forum/index.php?act=ST&f=5&t=2375&hl=Переводы

http://voskresenie.webadmin.ru/forum/index.php?act=ST&f=5&t=3591&hl=Переводы

http://voskresenie.webadmin.ru/forum/index.php?act=ST&f=5&t=2420&hl=Переводы




http://www.voskresenie.ru/lyrics&accords//1979-1982.asp#?Кто%20виноват%20??

QUOTE
Who is at fault?

Who is at fault, that you so tired,
That couldn't find what was desired,
Lost everything you?ve searched about
Reached to the sky and fell through out.

And who's to blame, that day by day
Life leaves you in some crooked way,
Your home is filled with loneliness,
Outside your windows emptiness?

  And light gets dimmer, mutes the sound,
  Your hands are searching pain around.
  And if your ache is going down,
  There will be new troubles on the way...

Who is at fault, just tell me, brother
Why married one, but wealth another,
One causes jokes, one fell in love,
This one a fool, this one throws glove?

And who's to blame, that here and there
Those people wait each other's care,
But day is endless, night - unfair,
And there's no warm and empty chair.

  And light gets dimmer, mutes the sound,
  Your hands are searching pain around.
  And if your ache is going down,
  There will be new troubles on the way...

Who is to blame? Where are the means
That there's no misery, no grins?
Without Loss you won't have Wins,
And equal score for Luck and Sins.

Who?s guilty in that you alone?
Yours only life has been too long,
So boring too, but you still wait
The Day you'll knock on Heaven's Gate.

    And light gets dimmer, mutes the sound,
    Your hands are searching pain around.
    And if your ache is going down,
    There will be new troubles on the way...



cool.gif

Автор: Валера Хренников 24-09-2005 в 19:26

Having temple pressed against a foggy window
I observe with admiration
How Stud writes muito lindo
English lyrics and translations

For the band called "Resurrection"
Or "Revival" or just "Sunday" smile.gif

Автор: stud_muffler 27-09-2005 в 21:46

QUOTE(Валера Хренников @ 24-09-2005 в 12:26)
Having temple pressed against a foggy window
I observe with admiration
How Stud writes muito lindo
English lyrics and translations

For the band called "Resurrection"
Or "Revival" or just "Sunday" smile.gif
*


Рад, что тебе понравилось... smile.gif

cool.gif

Автор: stud_muffler 27-01-2006 в 21:11

Вольный dry.gif перевод песни

Moody Blues "Night in white satin".

Снова белые ночи,
Бесконечный рассвет.
Я пишу тебе письма,
А отправить - сил нет.

Красоту не заметил,
Я глазам не внимал.
Только правду от лжи я
Отличать перестал

'Cause I love you,
Yes I love you,
Oh, how I love you.


Я смотрю на людей,
Кому рук не разнять,
Что со мной происходит
Не дано им понять.

В их речах убивает
Недоказанность фраз:
"Ты в конце концов станешь
Кем хотел быть нараз".

And I love you,
Yes I love you,
Oh, how I love you.


cool.gif

Автор: Лилия 27-01-2006 в 23:11

QUOTE(stud_muffler @ 27-01-2006 в 21:11)
Вольный  dry.gif  перевод песни

Moody Blues "Night in white satin".

Снова белые ночи,
Бесконечный рассвет.
Я пишу тебе письма,
А отправить - сил нет.

Красоту не заметил,
Я глазам не внимал.
Только правду от лжи я
Отличать перестал

    'Cause I love you,
    Yes I love you,
    Oh, how I love you.
Я смотрю на людей,
Кому рук не разнять,
Что со мной происходит
Не дано им понять.

В их речах убивает
Недоказанность фраз:
"Ты в конце концов станешь
Кем хотел быть нараз".

    And I love you,
    Yes I love you,
    Oh, how I love you.
cool.gif
*




Stud! Да ты поэт! Это так неожиданно....... rolleyes.gif

Автор: Rio 27-01-2006 в 23:22

QUOTE(stud_muffler @ 27-01-2006 в 21:11)
Вольный  dry.gif  перевод песни

Moody Blues "Night in white satin".

*




Специально в локальной своей сетке скачал эту вещицу,
завёл её, чтобы сподручнее было петь...smile.gif
Сижу, пою, глядя на экран.. smile.gif
Понятно, что с "айловьями" ничего тут поделать уже нельзя.. smile.gif

В общем, всё хорошо пропевается,
приятно видеть вещь на русском языке..

С последним куплетом тоько что-то того..
Может у них там так и написано,
но петь это несколько неудобно..
В таких случаях наверное надо отступать
от оригинального текста, так как по-русски это звучит не очень..

Спасибо, Stud rolleyes.gif


Автор: stud_muffler 3-02-2006 в 23:40

QUOTE(Лилия @ 27-01-2006 в 16:11)
Stud! Да ты поэт! Это так неожиданно....... rolleyes.gif
*


rolleyes.gif

Автор: ПЛОВЕЦ 3-02-2006 в 23:52

у него были хорошие учителя...
жаль Совецкий Союз
поматросили и бросили
biggrin.gif

Автор: stud_muffler 10-02-2006 в 0:03

Paul McCartney - Vanilla Sky

QUOTE
The chef prepares a special menu for your delight, oh my
Tonight you fly so high up in the vanilla sky
Your life is fine; it's sweet and sour, unbearable or great
You gotta love every hour, you must appreciate

This is your time
This is your day
You?ve got it all
Don?t blow it - away

The chef prepares a special menu for your delight, oh my
Tonight you fly so high up in the vanilla sky
Melted tinbeads cast your fortune in a glass of wine
Snail or fish, balloon or dolphin, see your silver shine

This is your time
This is your day
You?ve got it all
Don?t blow it - away

The chef prepares a special menu for your delight, oh my
Tonight you fly so high up in the vanilla sky
In the vanilla, in the vanilla, in the vanilla sky
In the vanilla, in the vanilla, in the vanilla sky
In the vanilla sky


http://img234.imageshack.us/img234/8964/7301439xk.jpg

Готовит повар обед специальный, как вкусно, ох и ах,
Сегодня ты опять летаешь в ванильных небесах.
И жизнь твоя, как кислый соус, удачен иль бурда
Твой каждый час любить ты должен и уважать всегда.

Твой час настал,
И в день и в ночь,
Ты получил сполна,
Не растеряй всё - прочь.

Готовит повар обед специальный, как вкусно, ох и ах,
Сегодня ты опять летаешь в ванильных небесах.
Судьбу твою узнав навскидку, стакан давно налит
Улитка ль рыба, дельфин иль шарик, как серебро блестит

Твой час настал,
И в день и в ночь,
Ты получил сполна,
Не растеряй всё - прочь.

Готовит повар обед специальный, как вкусно, ох и ах,
Сегодня ты опять летаешь в ванильных небесах.
И ты летаешь, и ты летаешь в ванильных небесах.
И ты летаешь, и ты летаешь в ванильных небесах.
В ванильных небесах.

cool.gif

Автор: Лилия 19-04-2006 в 15:47

Дело, есть! smile.gif
у меня есть диск, там Сергей Скрипка поет разные песенки, и есть там одна - испанская народная, называется - Cisas, не помню, как правильно пишется, ну, очень нравится rolleyes.gif Альбом называется "Видрага" ...А?

Автор: stud_muffler 19-04-2006 в 16:26

QUOTE(Лилия @ 19-04-2006 в 8:47)
Дело, есть! smile.gif
у меня есть диск, там Сергей Скрипка поет разные песенки, и есть там одна - испанская народная, называется - Cisas, не помню, как правильно пишется, ну, очень нравится rolleyes.gif Альбом называется "Видрага" ...А?
*


Никогда не слышал и по-испански не шпрехаю... (пока wink.gif )

cool.gif

Автор: Евгений Румянцев 19-04-2006 в 17:22

QUOTE(Лилия @ 19-04-2006 в 15:47)
Дело, есть! smile.gif
у меня есть диск, там Сергей Скрипка поет разные песенки, и есть там одна - испанская народная, называется - Cisas, не помню, как правильно пишется, ну, очень нравится rolleyes.gif Альбом называется "Видрага" ...А?
*


Лилечка, этот альбом называется "Відрада", и певца зовут Олег Скрипка. Он лидер группы "Вопли Видоплясова". А песня, которую ты упомянула, называется "Qui sas". Подробней об этом альбоме можно посмотреть http://shop.iddk.ru/album/11487.html smile.gif

Автор: Лилия 3-05-2006 в 15:20

QUOTE(Евгений Румянцев @ 19-04-2006 в 17:22)
Лилечка, этот альбом называется "Відрада", и певца зовут Олег Скрипка. Он лидер группы "Вопли Видоплясова". А песня, которую ты упомянула, называется "Qui sas". Подробней об этом альбоме можно посмотреть http://shop.iddk.ru/album/11487.html smile.gif
*




Женечка, большое мерси, но мне нужен хотя бы текст, а тоя кроме Hasta quando - ничего не могу разобрать....


Stud - а ты учи испанский, я на тебя очень надеюсь smile.gif rolleyes.gif

Автор: stud_muffler 3-05-2006 в 16:28

QUOTE(Лилия @ 3-05-2006 в 8:20)
Stud - а ты учи испанский, я на тебя очень надеюсь smile.gif  rolleyes.gif
*


uno, duos, tres, quatro...

cool.gif

Автор: Лилия 5-05-2006 в 13:22

QUOTE(stud_muffler @ 3-05-2006 в 16:28)
uno, duos, tres, quatro...

cool.gif
*




Bueno, muchacho! smile.gif

Автор: stud_muffler 5-05-2006 в 16:35

QUOTE(Лилия @ 5-05-2006 в 6:22)
Bueno, muchacho! smile.gif
*


Hola!

cool.gif

Автор: stud_muffler 5-05-2006 в 22:30

QUOTE(Лилия @ 3-05-2006 в 8:20)
Женечка, большое мерси, но мне нужен хотя бы текст, а тоя кроме Hasta quando  - ничего не могу разобрать....
Stud - а ты учи испанский, я на тебя очень надеюсь smile.gif  rolleyes.gif
*


Песня Quizas, Quisaz, Quizas

Написана в 1947
Слова и музыка: Освальдо Фаррис (Куба) (Osvaldo Farrйs),
Стала хитом в 1947 в исполнении Нат Кинг Кол (Nat King Cole), воследствии записана на его альбоме "Кол по-испански"(Cole en Espaсol) в 1958.

Также исполнялась Doris Day, Xavier Cugat, Mantovani, The Stargazers, Pepe Jaramillo и др.

Текст:
QUOTE
Siempre que te pregunto
Que como, cuando y donde
Tu siempre me respondes

Quizas, Quizas, Quizas

Y asi pasan los dias
Y yo desesperando,
Y tu, tu contestando

Quizas, Quizas, Quizas

Estas perdiendo el tiempo, pensando, pensando
Por lo que mas tu quieras
hasta cuando, hasta cuando
Y asi pasan los dias
Y yo desesperando
Y tu, tu contestando

Quizas, Quizas, Quizas

Siempre que te pregunto
Que como, cuando y donde
Tu siempre me respondes

Quizas, Quizas, Quizas

Y asi pasan los dias
Y yo desesperando
Y tu, tu contestando

Estas perdiendo el tiempo, pensando, pensando
Por lo que mas tu quieras
Hasta cuando, hasta cuando
Y asi pasan los dias
Y yo desesperando
Y tu, tu contestando

Estas perdiendo el tiempo


Перевод на английский:
QUOTE

I am always asking you
When, how and where
You always tell me
Perhaps, perhaps, perhaps

The days pass this way
And I am despairing
And you, you always answer
Perhaps, perhaps, perhaps

You are wasting time
Thinking, thinking
That which you want most
Until when? Until when?

The days pass this way
And I am despairing
And you, you always answer
Perhaps, perhaps, perhaps

<Instrumental Interlude>

The days pass this way
And I am despairing
And you, you always answer
Perhaps, perhaps, perhaps

You are wasting time
Thinking, thinking
That which you want most
Until when? Until when?

The days pass this way
And I am despairing
And you, you always answer
Perhaps, perhaps, perhaps


По-русски... (не стихи)

Каждый раз я спрашиваю тебя
Когда, как и где
Ты всегда отвечаешь мне
Когда-нибудь, Когда-нибудь, Когда-нибудь(возможно, возможно, возможно)

Вот так проходят дни
И я уже в отчаяньи,
Но ты по-прежнему отвечаешь
Когда-нибудь, Когда-нибудь, Когда-нибудь(возможно, возможно, возможно)

Ты тратишь время зря
раздумывая кого(чего) ты
хочешь больше всего.
Ну сколько (мне) еще ждать?

http://www.russiandvd.com/store/album_asx.asp?sku=35001&track%5Fnumber=09
cool.gif

Автор: Лилия 10-05-2006 в 14:35

QUOTE(stud_muffler @ 5-05-2006 в 22:30)
Песня Quizas, Quisaz, Quizas

Написана в 1947
Слова и музыка: Освальдо Фаррис (Куба) (Osvaldo Farrйs),
Стала хитом в 1947 в исполнении Нат Кинг Кол (Nat King Cole), впоследствии записана на его альбоме "Кол по-испански"(Cole en Espaсol) в 1958.

Также исполнялась Doris Day, Xavier Cugat, Mantovani, The Stargazers, Pepe Jaramillo и др.

Текст:
Перевод на английский:
По-русски... (не стихи)

Каждый раз я спрашиваю тебя
Когда, как и где
Ты всегда отвечашь мне
Когда-нибудь, Когда-нибудь, Когда-нибудь(возможно, возможно, возможно)

Вот так проходят дни
И я уже в отчаяньи,
Но ты по-прежнему отвечаешь
Когда-нибудь, Когда-нибудь, Когда-нибудь(возможно, возможно, возможно)

Ты тратишь время зря
раздумывая кого(чего) ты
хочешь больше всего.
Ну сколько (мне) еще ждать?

http://www.russiandvd.com/store/album_asx.asp?sku=35001&track%5Fnumber=09
cool.gif
*




Дай я тебя расцелую!!!! Ты чудо! Ты прелесть! rolleyes.gif rolleyes.gif wub.gif
Волшебник!
СПАСИБО!

Автор: ПЛОВЕЦ 10-05-2006 в 21:36

я всегда говорил сыну
учи языки и все бабы твои
а он спрашивает
где в слове бабы ударение
а я ему говорю
ты учи учи
потом жизнь подскажет

Автор: Лилия 15-05-2006 в 12:48

QUOTE(ПЛОВЕЦ @ 10-05-2006 в 21:36)
я всегда говорил сыну
учи языки и все бабы твои
а он спрашивает
где в слове бабы ударение
а я ему говорю
ты учи учи
потом жизнь подскажет
*



А так ли уж нужны ему все? Лучше меньше да лучше smile.gif
а язык пусть учит, в любой стране будет как дома...

Автор: ПЛОВЕЦ 16-05-2006 в 21:59

QUOTE
язык пусть учит, в любой стране будет как дома...

Quizas, Quizas, Quizas
(возможно, возможно, возможно)
smile.gif

Автор: stud_muffler 4-06-2006 в 9:09

Посвящается моей дочке в день её единолетия

Отражается серость неба,
Придавая бездонность лужам.
Расскажи про свои мне беды
Расскажи всё, как есть, по душам.

Я впитаю в себя рассказы,
Как земля истомившись сушью.
Нарисую тебе картину
Я на ватмане чёрной тушью.

А потом ты её раскрасишь,
Чтобы не было больше горя,
Облака пририсуешь смело
И скамейку у синего моря.

И далекой мечты кораблик
Нас поманит парусом белым,
И лизнет тебе море ноги
Краем белой пушисто пены.

Как зверек заворчит устало
И отхлынет, оставив тину.
Ты настроишь песчаных замков
В города превратишь пустыню.

Но однажды наступит время,
Всё отпустится грешным душам,
Отразится вновь серость неба
Придавая бездонность лужам.


cool.gif

Автор: Giora 4-06-2006 в 10:19

Хорошо так, чиста по-русски написано.

Правда, Арслонг ? rolleyes.gif

Автор: Rio 4-06-2006 в 21:11

QUOTE(stud_muffler @ 4-06-2006 в 10:09)
Посвящается моей дочке в день её единолетия

Отражается серость неба,
Придавая бездонность лужам.
Расскажи про свои мне беды
Расскажи всё, как есть, по душам.

Я впитаю в себя рассказы,
Как земля истомившись сушью.
Нарисую тебе картину
Я на ватмане чёрной тушью.

А потом ты её раскрасишь,
Чтобы не было больше горя,
Облака пририсуешь смело
И скамейку у синего моря.

И далекой мечты кораблик
Нас поманит парусом белым,
И лизнет тебе море ноги
Краем белой пушистой пены.

Как зверек заворчит устало
И отхлынет, оставив тину.
Ты настроишь песчаных замков
В города превратишь пустыню.

Но однажды наступит время,
Всё отпустится грешным душам,
Отразится вновь серость неба
Придавая бездонность лужам.
cool.gif
*



Поздравляю тебя и твою дочуру с её единолетием!
Стад, я не совсем понял, это абсолютно автономный твой стиш? smile.gif
Просто тема здесь такая, на всякий случай, думаю, спрошу.

Автор: Бак Лажан 4-06-2006 в 22:38

И я поздравляю! smile.gif

Автор: stud_muffler 5-06-2006 в 3:35

QUOTE(Rio @ 4-06-2006 в 14:11)
Стад, я не совсем понял, это абсолютно автономный твой  стиш? smile.gif
Просто тема здесь такая, на всякий случай, думаю, спрошу.
*


Автономный biggrin.gif , просто не хотелось заводить новую тему...

QUOTE(Rio @ 4-06-2006 в 14:11)
Поздравляю тебя и твою дочуру с её единолетием!
*



QUOTE(Бак Лажан @ 4-06-2006 в 15:38)
И я поздравляю!
*



Спасибо smile.gif

cool.gif

Автор: Rio 5-06-2006 в 11:00

QUOTE(stud_muffler @ 5-06-2006 в 4:35)
Автономный  biggrin.gif , просто не хотелось заводить новую тему...

cool.gif



Меня смутило последнее слово первого четверостишия,
я что-то засомневался, а так - просто супер!!! smile.gif

Автор: Объектифф 7-06-2006 в 21:21

Замечательно! smile.gif biggrin.gif

Автор: ПЛОВЕЦ 8-06-2006 в 0:23

первая годовщина
новое смещение точки сборки
дочка
когда мужчина окружает себя женщинами
он поступает мудро
ведь именно они
(будь то матери жёны дочки)
будут своими молитвами(мыслями)
поддерживать его в пути
smile.gif

Автор: stud_muffler 8-06-2006 в 5:41

QUOTE(ПЛОВЕЦ @ 7-06-2006 в 17:23)
первая годовщина
новое смещение точки сборки
дочка
когда мужчина окружает себя женщинами
он поступает мудро
ведь именно они
(будь то матери жёны  дочки)
будут своими молитвами(мыслями)
поддерживать его в пути
smile.gif
*


в этом смысле всё в порядке: 3: 1

cool.gif

Автор: Валера Хренников 8-06-2006 в 8:41

QUOTE(Rio @ 5-06-2006 в 12:00)
Меня смутило последнее слово первого четверостишия,
я что-то засомневался, а так - просто супер!!! smile.gif
*



Меня ещё слегка "смутило", что синее море почему-то оставляет тину. Как бы если уж оно синее, то не фига там тине делать, я так считаю smile.gif

Или тогда надо было уже б эксплуатировать рифму по полной, пиша типа:

...
И отхлынет, оставив тину.
Ты настроишь песчаных замков
Из бревна сотворишь Буратину
smile.gif

Ну а так я в общем-то согласен, что супер smile.gif

Автор: stud_muffler 8-06-2006 в 16:34

QUOTE(Валера Хренников @ 8-06-2006 в 1:41)
Меня ещё слегка "смутило", что синее море почему-то оставляет тину. Как бы если уж оно синее, то не фига там тине делать, я так считаю smile.gif

Или тогда надо было уже б эксплуатировать рифму по полной, пша типа:

...
И отхлынет, оставив тину.
Ты настроишь песчаных замков
Из бревна сотворишь Буратину
smile.gif

Ну а так я в общем-то согласен, что супер smile.gif
*


Про буратину слишком надуманно... wink.gif , а тина она везде есть, даже на очень синем море...

cool.gif

Автор: Валера Хренников 8-06-2006 в 19:21

QUOTE(stud_muffler @ 8-06-2006 в 17:34)
Про буратину слишком надуманно...  wink.gif , а тина она везде есть, даже на очень синем море...

cool.gif
*


Это вопрос стилизации. Если мы говорим "синее море", то мы уже стилизуем реальность под лубок. Там уже полутонов не остаётся, а всё как в мультике - синее море, белая пена, жёлтый песок, розовый закат smile.gif При этом в реальности, возможно, там даже песка не было ни жёлтого, ни даже серого, а пляж был исключительно из гальки и более крупных булыжников как с песней Маркина "Я готов целовать песок" произошло. В стилизованном мире тина может быть только в старом пруду smile.gif И она обязательно бурая smile.gif

Кстати, поэтому лучше вообще цвет не называть. До меня это особенно дошло после жобимовской "Фотографии". Если сказать о красках, о цветах, о яркости, полумраке или о насыщенности теней, то это оставляет больше простора для воображения, которое уже само раскрашивает то, чего ему подсунули.

Автор: Fred 8-06-2006 в 19:34

QUOTE(Валера Хренников @ 8-06-2006 в 9:41)
Меня ещё слегка "смутило", что синее море почему-то оставляет тину. Как бы если уж оно синее, то не фига там тине делать, я так считаю smile.gif
*


Это Саргасово море, я так думаю smile.gif

QUOTE(Валера Хренников)
В стилизованном мире тина может быть только в старом пруду  И она обязательно бурая

Тогда уж, в "старинном" smile.gif

Автор: stud_muffler 8-06-2006 в 19:39

QUOTE(Валера Хренников @ 8-06-2006 в 12:21)
Это вопрос стилизации. Если мы говорим "синее море", то мы уже стилизуем реальность под лубок. Там уже полутонов не остаётся, а всё как в мультике - синее море, белая пена, жёлтый песок, розовый закат smile.gif
...
В стилизованном мире тина может быть только в старом пруду smile.gif И она обязательно бурая smile.gif
*


Читаем у Пушкина:
QUOTE
Жил старик со своею старухой
У самого синего моря;
Они жили в ветхой землянке
Ровно тридцать лет и три года.
Старик ловил неводом рыбу,
Старуха пряла свою пряжу.
Раз он в море закинул невод, ?
Пришел невод с одною тиной.
выделения мои

rolleyes.gif

QUOTE(Валера Хренников @ 8-06-2006 в 12:21)

Кстати, поэтому лучше вообще цвет не называть. До меня это особенно дошло после жобимовской "Фотографии". Если сказать о красках, о цветах, о яркости, полумраке или о насыщенности теней, то это оставляет больше простора для воображения, которое уже само раскрашивае то, чего ему подсунули.
*


Учту, может быть на будущее... smile.gif

cool.gif

Автор: Объектифф 8-06-2006 в 20:04

QUOTE(stud_muffler @ 8-06-2006 в 5:41)
в  этом  смысле  всё  в  порядке:  3: 1

cool.gif
*



У меня после первого тайма тот же счёт. smile.gif

Автор: Валера Хренников 8-06-2006 в 20:29

QUOTE(stud_muffler @ 8-06-2006 в 20:39)
Читаем у Пушкина:
выделения мои



Да, опростоволосился классик-то наш smile.gif Но тогда ещё не было песни про Буратину, он, возможно, не знал, что почём. Или он курорта нормального морского/океаского не видал, на песочке не грелся. Про Жана Жака Кусто передач не смотрел.

http://www.megakm.ru/ojigov/encyclop.asp?TopicNumber=35762&search=%F2%E8%ED%E0#srch0
ТИНА , ы, ж.

1. Водоросли, плавающие густой массой в стоячей или малопроточной воде и при оседании образующие вместе с илом вязкое дно. Пруд зарос тиной.

2. перен. Обстановка застоя, косности, трясина (во 2 знач.). Т. обывательщины.

http://vidahl.agava.ru/cgi-bin/dic.cgi?p=228&t=39862

ТИНА ж. нитчатка, волокнистое водяное растение Сhara, лучица, или Conferva, водяной мох, лягушачий шелк, зап. зеленица, в стоячих водах, южн. шмара, вост. шмара; она, запутанными клочьями, садится на дно озер, мешаясь с илом, и образует вязкое, топкое дно (но тина не ил). Карась тину любит. В долгах, что в тине. Он за тину ногой не заденет, пролазь. | Тина, пск. картофельная ботва, кина, кить. Тинная зелень. Тинистое озеро. Стоячие воды тиноваты. Тинистость, тиноватость, состн. по знач. глаг. Тиневеть или тинеть, зарастать тиною, Пруд тиневеет, затиневел.

Автор: Лилия 29-06-2006 в 14:23

Хорошее стихотворение. с тиной или без него. Молодец! wink.gif

Дочка- это подарок Божий - поздравляю, растите здоровыми и в радости!

Автор: stud_muffler 21-08-2006 в 4:33

Бывают песни, которые цепляют, невсегда сразу, но в какой-то момент это всё-таки происходит. Эта песня привлекала меня давно (больше на подсознательном уровне), но конкретно зацепило в прошлую пятницу...

Автор: http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=11:m998b5m4tsqa

http://www.balandin.net/Notes/Cats_In_The_Cradle.pdf

http://club-serge.narod.ru/pesni/harr/cats_in_the_cradle.txt

http://mp3hill.net/download-mp3/Ugly+Kid+Joe/track:Cats+In+The+Cradle.html

QUOTE
Cat's in the Cradle
by Harry Chapin


http://www.rollingstone.com/artists/harrychapin
--------------------------------------------------------------------------------

A child arrived just the other day,
He came to the world in the usual way.
But there were planes to catch, and bills to pay.
He learned to walk while I was away.
And he was talking 'fore I knew it, and as he grew,
He'd say, "I'm gonna be like you, dad.
You know I'm gonna be like you."

And the cat's in the cradle and the silver spoon,
Little boy blue and the man in the moon.
"When you coming home, dad?" "I don't know when,
But we'll get together then.
You know we'll have a good time then."

My son turned ten just the other day.
He said, "Thanks for the ball, dad, come on let's play.
Can you teach me to throw?" I said, "Not today,
I got a lot to do." He said, "That's ok."
And he walked away, but his smile never dimmed,
Said, "I'm gonna be like him, yeah.
You know I'm gonna be like him."

And the cat's in the cradle and the silver spoon,
Little boy blue and the man in the moon.
"When you coming home, dad?" "I don't know when,
But we'll get together then.
You know we'll have a good time then."

Well, he came from college just the other day,
So much like a man I just had to say,
"Son, I'm proud of you. Can you sit for a while?"
He shook his head, and he said with a smile,
"What I'd really like, dad, is to borrow the car keys.
See you later. Can I have them please?"

And the cat's in the cradle and the silver spoon,
Little boy blue and the man in the moon.
"When you coming home, son?" "I don't know when,
But we'll get together then, dad.
You know we'll have a good time then."

I've long since retired and my son's moved away.
I called him up just the other day.
I said, "I'd like to see you if you don't mind."
He said, "I'd love to, dad, if I could find the time.
You see, my new job's a hassle, and the kid's got the flu,
But it's sure nice talking to you, dad.
It's been sure nice talking to you."
And as I hung up the phone, it occurred to me,
He'd grown up just like me.
My boy was just like me.

And the cat's in the cradle and the silver spoon,
Little boy blue and the man in the moon.
"When you coming home, son?" "I don't know when,
But we'll get together then, dad.
You know we'll have a good time then."



Кот в колыбели

Ребёнок родился, как будто вчера
Он на свет появился, как все во все времена,
Но я был занят работой, чтоб счета платить.
Пока я был далеко, он научился ходить
И говорить научился и он рос, как весною цветы
Он говорил: "Я стану таким, как ты, пап,
Ты знаешь, я буду таким, как ты!"

И кот в колыбели, и ложка из серебра,
Грустный маленький мальчик и большая луна.
"Когда ты вернёшся домой, отец?" - "Я не знаю когда.
Но мы будем вместе тогда, сын,
Ты знай, Нам хорошо будет вместе тогда!"

Ему исполнилось десять лишь только вчера,
Он сказал: "Спасибо за мяч, пап, пойдем играть?"
"Научи меня, как делать пас" Я сказал:"Не могу, мне пора,
У меня много работы..." Он сказал: "Не беда!"
И он ушел, как обычно с озарённым улыбкой лицом
Говоря: "Я буду таким, как он. Да!
Ты знаешь, я буду таким, как он!"

И кот в колыбели, и ложка из серебра,
Грустный маленький мальчик и большая луна.
"Когда ты вернёшся домой, отец?" - "Я не знаю когда."
"Но мы будем вместе тогда, сын,
Ты знай, Нам хорошо будет вместе тогда!"

Он вернулся с учебы всего лишь день назад,
Возмужал и окреп, и я лишь смог сказать:
"Я горжусь тобой, сын, присядем, ты не устал?"
Он покачал головой и с улыбкой сказал:
"Что мне действительно нужно - так это от машины ключи.
Увидимся позже, можно их мне получить?"

И кот в колыбели, и ложка из серебра,
Грустный маленький мальчик и большая луна.
"Когда ты вернёшся домой, сын?" - "Я не знаю когда."
"Но мы будем вместе тогд, пап,
Ты знай, Нам хорошо будет вместе тогда!"

Мой сын давно переехал, я уж на пенсии жил
Вчерашний день затянулся, и я ему позвонил:
"Давай увидимся вскоре, ну что, ты скажешь в ответ?"
"Я был бы рад это сделать, вот только времени нет.
Моя работа не сахар и ребёнок болеет три дня,
Но не смотря на всё это я очень рад услышать тебя, пап,
Я очень рад услышать тебя!"

И в тишине телефона вдруг дошло до меня
Он вырос таким, как я.
Мой сын стал таким же, как я.

И кот в колыбели, и ложка из серебра,
Грустный маенький мальчик и большая луна.
"Когда ты вернёшся домой, сын?" - "Я не знаю когда."
"Но мы будем вместе тогда, пап,
Ты знай, Нам хорошо будет вместе тогда!"

cool.gif

Автор: Jikiy 21-08-2006 в 9:42

QUOTE(stud_muffler @ 21-08-2006 в 2:33)
Бывают песни, которые цепляют, невсегда сразу, но в какой-то момент это всё-таки происходит. Эта песня привлекала меня давно (больше на подсознательном уровне), но конкретно зацепило в прошлую пятницу...

Автор: http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=11:m998b5m4tsqa

http://www.balandin.net/Notes/Cats_In_The_Cradle.pdf

http://club-serge.narod.ru/pesni/harr/cats_in_the_cradle.txt

http://mp3hill.net/download-mp3/Ugly+Kid+Joe/track:Cats+In+The+Cradle.html
Кот в колыбели

Ребёнок родился, как будто вчера
Он на свет появился, как все во все времена,
Но я был занят работой, чтоб счета платить.
Пока я был далеко, он научился ходить
И говорить научился и он рос, как весною цветы
Он говорил: "Я стану таким, как ты, пап,
Ты знаешь, я буду таким, как ты!"

  И кот в колыбели, и ложка из серебра,
  Грустный маленький мальчик и большая луна.
  "Когда ты вернёшся домой, отец?" - "Я не знаю когда.
  Но мы будем вместе тогда, сын,
  Ты знай, Нам хорошо будет вместе тогда!"

Ему исполнилось десять лишь только вчера,
Он сказал: "Спасибо за мяч, пап, пойдем играть?"
"Научи меня, как делать пас" Я сказал:"Не могу, мне пора,
У меня много работы..." Он сказал: "Не беда!"
И он ушел, как обычно с озарённым улыбкой лицом
Говоря: "Я буду таким, как он. Да!
Ты знаешь, я буду таким, как он!"

  И кот в колыбели, и ложка из серебра,
  Грустный маленький мальчик и большая луна.
  "Когда ты вернёшся домой, отец?" - "Я не знаю когда."
  "Но мы будем вместе тогда, сын,
  Ты знай, Нам хорошо будет вместе тогда!"

Он вернулся с учебы всего лишь день назад,
Возмужал и окреп, и я лишь смог сказать:
"Я горжусь тобой, сын, присядем, ты не устал?"
Он покачал головой и с улыбкой сказал:
"Что мне действительно нужно - так это от машины ключи.
Увидимся позже, можно их мне получить?"

  И кот в колыбели, и ложка из серебра,
  Грустный маленький мальчик и большая луна.
  "Когда ты вернёшся домой, сын?" - "Я не знаю когда."
  "Но мы будем вместе тогда, пап,
  Ты знай, Нам хорошо будет вместе тогда!"

Мой сын давно переехал, я уж на пенсии жил
Вчерашний день затянулся, и я ему позвонил:
"Давай увидимся вскоре, ну что, ты скажешь в ответ?"
"Я был бы рад это сделать, вот только времени нет.
Моя работа не сахар и ребёнок болеет три дня,
Но не смотря на всё это я очень рад услышать тебя, пап,
Я очень рад услышать тебя!"

И в тишине телефона вдруг дошло до меня
Он вырос таким, как я.
Мой сын стал таким же, как я.

  И кот в колыбели, и ложка из серебра,
  Грустный маленький мальчик и большая луна.
  "Когда ты вернёшся домой, сын?" - "Я не знаю когда."
  "Но мы будем вместе тогда, пап,
  Ты знай, Нам хорошо буде вместе тогда!"

cool.gif
*


http://delit.net/music/album_list_world.phtml?id=10563 лежат 2 альбома, 192кб, ща заценим песенку

Автор: Jikiy 21-08-2006 в 9:46

QUOTE(Jikiy @ 21-08-2006 в 7:42)
http://delit.net/music/album_list_world.phtml?id=10563 лежат 2 альбома, 192кб, ща заценим песенку
*


песня красивая, вокал просто супер, советую не качать стадовскую(мне вариант тот не понравился), а сразу оригинальную!

Автор: stud_muffler 13-01-2010 в 3:28

Дождей в обойму зарядив,
Расстеливает нас природа,
Через прицел ища кто жив,
Неважно, кто какого рода...

Бронёй зонтов прикрыв тылы,
Небес отверзу проклиная,
Спешим по линиям судьбы,
В болоте жизни увязая...

Дождь очередью по стеклу,
Раскаты грома, как снаряды,
Ведем с природой мы борьбу
Забыв священные обряды...

Пытаясь небу отомстить
Из пушек облака гоняем,
Не можем Бога мы простить
И лишь самих себя прощаем...

cool.gif

Автор: Лилия 25-02-2010 в 23:16

Вот уже который раз перечитываю твоё стихотворение, вроде нравится, и вроде всё верно, прав ты, но не прав, что-то бастует во мне, спорит с тобой! Есть СВЕТ,есть РАДОСТЬ! Знаю это!

Автор: Лилия 26-03-2010 в 0:30

А где новое, весеннее???)))

Русская версия Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)