Форум клуба любителей творчества группы Воскресение

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

5 страниц V < 1 2 3 4 > »   
Reply to this topicStart new topic
> "На излучине залива", моя новая песня
Serbel
сообщение 5-03-2008 в 3:44
Сообщение #21





Группа: Club Members
Сообщений: 4,931
Регистрация: 30-08-2005
Из: Moscow-Konkovo
Пользователь №: 43



Цитата(Валера Хренников @ 29-04-2007 в 1:20) *

Сочинил новую песню.

Волны сверкают и переливают
Свет солнца как россыпи звёзд
В дымке парит горизонт
Ветер, играя, шутливо бросает
В нас терпкие запахи грёз
Тает печаль словно сон

На излучине залива линии просты
Даль лежит воздушна и легка
Витражи небесных сводов ярки и чисты
Арками нависли облака

Будто с картины сошла бригантина
Расправив свои паруса
Веришь ли ты в чудеса?

На излучине залива ждут всегда гостей
Не бывает здесь тоскливо в бухте новостей
Чайки носятся крикливо над излучиной залива
Над излучиной залива беззаботных дней

Горы и мели, оттенки пастели
Глубокие складки холмов
В камнях потерянный пляж
Серые крыши, уступы и ниши
Кварталы больших городов
Тают во мгле как мираж ...


Извини, Валера Хренников, это похоже на перевод с англ. на русский. Причём не в рифму,
да и песня не о чём, просто наборка хороших выражений, но это не песня, а полное говно на мой взгляд. Не обижайся. это лишь моё сугубо личное мнение.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Валера Хренников
сообщение 5-03-2008 в 6:53
Сообщение #22





Группа: Club Members
Сообщений: 3,898
Регистрация: 6-07-2005
Из: http://www.realmusic.ru/valerah/
Пользователь №: 5



Цитата(Serbel @ 5-03-2008 в 4:44) *

Извини, Валера Хренников, это похоже на перевод с англ. на русский. Причём не в рифму,
да и песня не о чём, просто наборка хороших выражений, но это не песня, а полное говно на мой взгляд. Не обижайся. это лишь моё сугубо личное мнение.


Прикол. Читаю сейчас "Братьев Карамазовых", и поразительно: когда читаешь, то не верится, что такое может быть, т.е. до ТАКОЙ степени. Но самое удивительное, что всё это реально есть! Что заставляет людей так себя вести?




Всякъ, кто любитъ Россійскую словесность, и хотя нѣсколько упражнялся въ оной, не будучи зараженъ неизцѣлимою и лишающею всякаго разсудка страстію къ Францускому языку, тотъ развернувъ большую часть нынѣшнихъ нашихъ книгъ съ сожалѣніемъ видитъ, какой странный и чуждый понятію и слуху нашему слогъ господствуетъ въ оныхъ. Древній Славенскій языкъ, отецъ многихъ нарѣчій, есть корень и начало Россійскаго языка, который самъ собою всегда изобиленъ былъ и богатъ, но еще болѣе процвѣлъ и обогатился красотами, заимствованными отъ сроднаго ему Эллинскаго языка, на коемъ витійствовали гремящіе Гомеры, Пиндары, Демосфены, а потомъ Златоусты, Дамаскины, и многіе другіе Христіянскіе проповѣдники. Кто бы подумалъ, что мы, оставя сіе многими вѣками утвержденное основаніе языка своего, начали вновь созидать оный на скудномъ основаніи Францускаго языка?
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Валера Хренников
сообщение 5-03-2008 в 23:08
Сообщение #23





Группа: Club Members
Сообщений: 3,898
Регистрация: 6-07-2005
Из: http://www.realmusic.ru/valerah/
Пользователь №: 5



Эта... если тут есть адекватно воспринимающие люди, к тому же с музыкальным слухом, не зацикленным на восприятие попсовых ходов, то меня интересуют мнения по такому вопросу:

насколько "неправильно" звучит/воспринимается нотка, которой по тексту соответствует слово "плеск" (для этого надо слушать мидю, следя по тексту)?

Дело в том, что она соответствует большой терции от ноты си-бемоль, т.е. она из мажорного аккорда Bb, в то время как в это время звучит аккорд Bbm. Т.е. она "вступает в притиворечие" своим мажорным характером с минорным характером аккорда.

Но почему-то я слышу именно её в этом ходу, я проверял, разбирая другие возможные варианты с инструментом, мне варианты нотки из минорного лада не катят. И минорный аккорд на мажорный тоже не катит заменять. Когда я пою и играю, то мне нравится, как это звучит. Когда же я слушаю мидю со стороны, то чего-то не очень, сомневаюсь, кажется, что нота не та. Потом привыкаешь, вроде уже ничего. Интересно, как это на свежие уши ложится, корёжит ли слух, воспринимаясь как ошибка, или пролетает себе небрежно легким и вполне приемлемым диссонансом.

Цитата(Валера Хренников @ 4-03-2008 в 13:45) *

Наметилось продолжение морской темы, на этот раз в миноре.

http://music.lib.ru/w/walera_h/alb3.shtml#na_kraju_peska





Всякъ, кто любитъ Россійскую словесность, и хотя нѣсколько упражнялся въ оной, не будучи зараженъ неизцѣлимою и лишающею всякаго разсудка страстію къ Францускому языку, тотъ развернувъ большую часть нынѣшнихъ нашихъ книгъ съ сожалѣніемъ видитъ, какой странный и чуждый понятію и слуху нашему слогъ господствуетъ въ оныхъ. Древній Славенскій языкъ, отецъ многихъ нарѣчій, есть корень и начало Россійскаго языка, который самъ собою всегда изобиленъ былъ и богатъ, но еще болѣе процвѣлъ и обогатился красотами, заимствованными отъ сроднаго ему Эллинскаго языка, на коемъ витійствовали гремящіе Гомеры, Пиндары, Демосфены, а потомъ Златоусты, Дамаскины, и многіе другіе Христіянскіе проповѣдники. Кто бы подумалъ, что мы, оставя сіе многими вѣками утвержденное основаніе языка своего, начали вновь созидать оный на скудномъ основаніи Францускаго языка?
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
АлеХоХляЦЦ
сообщение 6-03-2008 в 1:14
Сообщение #24





Группа: Club Members
Сообщений: 2,999
Регистрация: 20-07-2005
Из: Питер
Пользователь №: 30



Цитата(Валера Хренников @ 5-03-2008 в 23:08) *

Эта... если тут есть адекватно воспринимающие люди, к тому же с музыкальным слухом, не зацикленным на восприятие попсовых ходов, то меня интересуют мнения по такому вопросу:

насколько "неправильно" звучит/воспринимается нотка, которой по тексту соответствует слово "плеск" (для этого надо слушать мидю, следя по тексту)?

Дело в том, что она соответствует большой терции от ноты си-бемоль, т.е. она из мажорного аккорда Bb, в то время как в это время звучит аккорд Bbm. Т.е. она "вступает в притиворечие" своим мажорным характером с минорным характером аккорда.

Но почему-то я слышу именно её в этом ходу, я проверял, разбирая другие возможные варианты с инструментом, мне варианты нотки из минорного лада не катят. И минорный аккорд на мажорный тоже не катит заменять. Когда я пою и играю, то мне нравится, как это звучит. Когда же я слушаю мидю со стороны, то чего-то не очень, сомневаюсь, кажется, что нота не та. Потом привыкаешь, вроде уже ничего. Интересно, как это на свежие уши ложится, корёжит ли слух, воспринимаясь как ошибка, или пролетает себе небрежно легким и вполне приемлемым диссонансом.

Имхо менять ноту надо, коряво до жути. Может это конечно голосом правится, но в мидяхе криво очень звучит.




Я посолатый мышка
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Rio
сообщение 6-03-2008 в 2:26
Сообщение #25





Группа: Club Members
Сообщений: 2,684
Регистрация: 12-12-2005
Из: gorizontsobytij.ucoz.ru
Пользователь №: 87



Знаешь, когда я слушал первый раз (прослушал я её дважды всего), то тогда вопросов у меня не возникло, может потому что на деталях особо не зацикливался, и тогда вроде бы справедливо твоё предположение о том, что "пролетает себе небрежно легким и вполне приемлемым диссонансом"... А уж после того как увидел твоё разъяснение... тогда и заметил, что действительно в миди звучит кривовато smile.gif
Что в общем-то не мешает тебе всё равно её спеть, может и правда с голосом она будет по другому восприниматься.




Изображение
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Rio
сообщение 6-03-2008 в 3:24
Сообщение #26





Группа: Club Members
Сообщений: 2,684
Регистрация: 12-12-2005
Из: gorizontsobytij.ucoz.ru
Пользователь №: 87



Цитата(Валера Хренников @ 5-03-2008 в 6:53) *

Прикол. Читаю сейчас "Братьев Карамазовых", и поразительно: когда читаешь, то не верится, что такое может быть, т.е. до ТАКОЙ степени. Но самое удивительное, что всё это реально есть! Что заставляет людей так себя вести?

Думаю, Сербел был в изменённом состоянии сознания под воздействием неумеренной дозы палёного алкоголя.
В этом состоянии можно увидеть всё что угодно biggrin.gif




Изображение
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Валера Хренников
сообщение 6-03-2008 в 10:49
Сообщение #27





Группа: Club Members
Сообщений: 3,898
Регистрация: 6-07-2005
Из: http://www.realmusic.ru/valerah/
Пользователь №: 5



Спасибо за комментарии насчёт ноты. Блин, потратил сейчас пару, даже тройку часов, двигая нотки туда-сюда то в аккордах, то в мелодии. То аккорд замажорю - не то, то даже ставил аккорд вообще без терции, заменяя её на вторую ступень. Т.е. такой аморфный аккорд - ни мажор и ни минор, чтоб не конфликтовал с большой терцией в мелодии. Сам аккорд надуманно звучит, не то ...

Т.е. как ни крути, мне именно минорный аккорд там нужен, я его слышу.

А, кстати, я разобрался в загадочности того, почему у меня мелодия автоматически (не прикасаясь к инструменту) сочинилась с большой терцией (нотой "ре"): дело в том, что я опеваю на самом деле не лад Bb, а лад F. У меня же эта вторая часть темы именно в тональности F сделана, а аккорд Bbm - это просто временное отклонение в субдоминанту. А ведь так всегда и бывает: если ты, предположим, соло-гитарист, и тебе говорят, что тональность F, то ты и обыгрываешь в первую очередь лад этого аккорда, а за всякими временными отклонениями тебе в первом приближении и не обязательно следить, возьмут там Bb или Bbm, тебе наплевать, ты продолжаешь обыгрывать F, ну а через такт-два эта субдоминанта разрешается обратно в F, и ты получаешься тем более "прав", что с этого лада и не двигался никуда. Вот, так и здесь в мелодии в точности то же самое произошло.

В общем всё вроде нормально по теории оказалось, но фигня в том, что теория теорией, а кривота слышится, как ни крути. Так вот, я нашёл две вещи, на первый взгляд незначительные:

1. Я брал на самом деле не чистый Bbm, а Bbm7 поскольку вообще люблю аккорды на более чем трёх нотах smile.gif И когда берёшь этот аккорд на гитаре с седьмой ступенью на 3-й струне, то ведь 3-я струна довольно тихо звучит, так просто получается, она не выпирает. А в мидюхе все ноты по умолчанию играются со всей дури - с одинаковой громкостью. И оказалось, что эта нота (ля-бемоль) очень значительный диссонанс даёт с линией мелодии по простой причине: она тоже не входит в лад F. И в общем этот диссонанс оказывается даже хуже, чем всё остальное, поскольку он длится на протяжении аж двух тактов, а не на протяжении одной конкретной ноты.
Итого: брать чистый Bbm а не Bbm7

2. Я заметил, что когда я пропеваю мелодию, то я "наезжаю" из ноты "ре-бемоль" на ноту "ре" в этом самом проблемном месте на слове "плеск". По большому счёту там нота "ре", её замена на "ре-бемоль" не катит точно. Нота "ре" есть в ладу F, a "ре-бемоль" - в аккорде Bbm. Звучит аккорд Bbm. Поэтому что-то в этом есть - "отдать должное" аккорду взяв сначала "ре-бемоль" в качестве отправной точки и "наехать" из неё на "ре", запечатлев мелодию, сделанную по ладу F.
Итого: сделать в проблемной ноте бенд от ноты "ре-бемоль" до ноты "ре" вместо чистой ноты "ре".

Всё это вроде мелочи, по большому счёту всё осталось прежним. Но послушайте сейчас (по той же ссылке), вроде уже гораздо меньше диссонансит, не так ли? Т.е. понятно, что диссонанс есть, но тут важна его мера. Как бы если диссонанса в музыке нет совсем, то она получается слишком "сладкая" - это бывает противно. Если его много, то это режет уши. Хочется давать его в меру. У Пьяцоллы же с Жобимом это как-то получалось smile.gif , значит это возможно.

Как сейчас?




Всякъ, кто любитъ Россійскую словесность, и хотя нѣсколько упражнялся въ оной, не будучи зараженъ неизцѣлимою и лишающею всякаго разсудка страстію къ Францускому языку, тотъ развернувъ большую часть нынѣшнихъ нашихъ книгъ съ сожалѣніемъ видитъ, какой странный и чуждый понятію и слуху нашему слогъ господствуетъ въ оныхъ. Древній Славенскій языкъ, отецъ многихъ нарѣчій, есть корень и начало Россійскаго языка, который самъ собою всегда изобиленъ былъ и богатъ, но еще болѣе процвѣлъ и обогатился красотами, заимствованными отъ сроднаго ему Эллинскаго языка, на коемъ витійствовали гремящіе Гомеры, Пиндары, Демосфены, а потомъ Златоусты, Дамаскины, и многіе другіе Христіянскіе проповѣдники. Кто бы подумалъ, что мы, оставя сіе многими вѣками утвержденное основаніе языка своего, начали вновь созидать оный на скудномъ основаніи Францускаго языка?
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Rio
сообщение 7-03-2008 в 0:45
Сообщение #28





Группа: Club Members
Сообщений: 2,684
Регистрация: 12-12-2005
Из: gorizontsobytij.ucoz.ru
Пользователь №: 87



Так вроде лучше чуток... Спел бы уж, хотя б по-костровому.




Изображение
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Валера Хренников
сообщение 7-03-2008 в 1:25
Сообщение #29





Группа: Club Members
Сообщений: 3,898
Регистрация: 6-07-2005
Из: http://www.realmusic.ru/valerah/
Пользователь №: 5



Я уж хочу по возможности одну версию сделать, а то больше версий - больше неразберихи, таскать потом все эти файлы туда-сюда, отличать их как-то..
Там вроде всё довольно чётко на босса-новные барабашки ложится, я пробовал немножко, вроде ничего не ломает. Поэтому я слеплю барабашки, запишу гитарку, голос, бас, а там посмотрю, захочется ли что-то ещё добавлять. А возиться буду начинать скорее всего на следующей неделе.




Всякъ, кто любитъ Россійскую словесность, и хотя нѣсколько упражнялся въ оной, не будучи зараженъ неизцѣлимою и лишающею всякаго разсудка страстію къ Францускому языку, тотъ развернувъ большую часть нынѣшнихъ нашихъ книгъ съ сожалѣніемъ видитъ, какой странный и чуждый понятію и слуху нашему слогъ господствуетъ въ оныхъ. Древній Славенскій языкъ, отецъ многихъ нарѣчій, есть корень и начало Россійскаго языка, который самъ собою всегда изобиленъ былъ и богатъ, но еще болѣе процвѣлъ и обогатился красотами, заимствованными отъ сроднаго ему Эллинскаго языка, на коемъ витійствовали гремящіе Гомеры, Пиндары, Демосфены, а потомъ Златоусты, Дамаскины, и многіе другіе Христіянскіе проповѣдники. Кто бы подумалъ, что мы, оставя сіе многими вѣками утвержденное основаніе языка своего, начали вновь созидать оный на скудномъ основаніи Францускаго языка?
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Валера Хренников
сообщение 19-03-2008 в 12:25
Сообщение #30





Группа: Club Members
Сообщений: 3,898
Регистрация: 6-07-2005
Из: http://www.realmusic.ru/valerah/
Пользователь №: 5



Записал ...
http://music.lib.ru/w/walera_h/alb3.shtml#na_kraju_peska




Всякъ, кто любитъ Россійскую словесность, и хотя нѣсколько упражнялся въ оной, не будучи зараженъ неизцѣлимою и лишающею всякаго разсудка страстію къ Францускому языку, тотъ развернувъ большую часть нынѣшнихъ нашихъ книгъ съ сожалѣніемъ видитъ, какой странный и чуждый понятію и слуху нашему слогъ господствуетъ въ оныхъ. Древній Славенскій языкъ, отецъ многихъ нарѣчій, есть корень и начало Россійскаго языка, который самъ собою всегда изобиленъ былъ и богатъ, но еще болѣе процвѣлъ и обогатился красотами, заимствованными отъ сроднаго ему Эллинскаго языка, на коемъ витійствовали гремящіе Гомеры, Пиндары, Демосфены, а потомъ Златоусты, Дамаскины, и многіе другіе Христіянскіе проповѣдники. Кто бы подумалъ, что мы, оставя сіе многими вѣками утвержденное основаніе языка своего, начали вновь созидать оный на скудномъ основаніи Францускаго языка?
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Rio
сообщение 20-03-2008 в 2:17
Сообщение #31





Группа: Club Members
Сообщений: 2,684
Регистрация: 12-12-2005
Из: gorizontsobytij.ucoz.ru
Пользователь №: 87



Тебя можно поздравить. Очень хорошо, на мой взгляд smile.gif
Прекрасная песня получилась.
И "плеск" тут хорошо смотрится, никаких вопросов.
Только вот тут нужно иначе спеть, как мне кажется:
Цитата
Что-то в тишине бессонной
О том
, как нелегка...

Надо каким-то образом чётче проявить "бессонной", отделить его от идущего следом словосочетания, а то в твоей манере пропевания слышится "бессонная", и поэтому как-то сбивается восприятие смысла всего четверостишия.
Кстати, повтор "бессоной" в середине третьей минуты нормально воспринимается, наверное потому что следующее слово начинается с согласной.
И я бы ещё уровень гармошки слегка понизил smile.gif




Изображение
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Валера Хренников
сообщение 20-03-2008 в 6:47
Сообщение #32





Группа: Club Members
Сообщений: 3,898
Регистрация: 6-07-2005
Из: http://www.realmusic.ru/valerah/
Пользователь №: 5



Спасибо smile.gif

Насчёт того, как слышатся слова, это ещё что. Мне самому слышится "доля призрачных китайцев" biggrin.gif
Да и потом это доля, удел таких нетрадиционных текстов, положенных на такие ритмы. Не уверен, например, что БЕЗ ПРОЧТЕНИЯ текста воспринимается разбивка предложения на две строфы (в песне): "... шепчут облака" <пауза> - это должно восприниматься на слух как конец предложения. А оно продолжается после паузы. И как бы ведь я именно горжусь тем, что мне удалось не ограничиться короткими обрывочными вяками, которые бы уложились по единице в одну строку. Именно прикольно, когда удаётся протянуть длинную мысль через все перипетии строф и ритма. Мне важнее то, что слова чётко падают в ритм и их удобно петь, не коверкая, не переставляя ударений и пр. А если что-то непонятно со слуха, то для того и текст.

Разве не так происходит и с Никольским, особенно с его текстами от Пессоа/Витковского? Я практически каждую его песню смотрел по напечатнанному тексту, со слуха там много есть, где потеряться. А у Юрия Антонова я только недавно удосужился найти в инете текст "Я вспоминаю", сколько ни слушал в течение десятков лет, не мог разобрать. Кажется, у него концовка: "... и хочется верить, весной возвратится всё то, чем так коротко счастлив был я". Это кто ж разберёт? Но ведь зато кайф, что нестандартно с одной стороны, а с другой - грамотно.

А ещё недавно слушал Сарычева "Цунами". Так смешно послышалось:
"Взлетаю в огненный рассвет и шлю вам геям свой привет (хор: Цунами, Цунами, сюда идёт Цунами...") "Во мгле" - тоже ещё то фонетическое сочетание smile.gif Но ведь оно популярно в поэзии.




Всякъ, кто любитъ Россійскую словесность, и хотя нѣсколько упражнялся въ оной, не будучи зараженъ неизцѣлимою и лишающею всякаго разсудка страстію къ Францускому языку, тотъ развернувъ большую часть нынѣшнихъ нашихъ книгъ съ сожалѣніемъ видитъ, какой странный и чуждый понятію и слуху нашему слогъ господствуетъ въ оныхъ. Древній Славенскій языкъ, отецъ многихъ нарѣчій, есть корень и начало Россійскаго языка, который самъ собою всегда изобиленъ былъ и богатъ, но еще болѣе процвѣлъ и обогатился красотами, заимствованными отъ сроднаго ему Эллинскаго языка, на коемъ витійствовали гремящіе Гомеры, Пиндары, Демосфены, а потомъ Златоусты, Дамаскины, и многіе другіе Христіянскіе проповѣдники. Кто бы подумалъ, что мы, оставя сіе многими вѣками утвержденное основаніе языка своего, начали вновь созидать оный на скудномъ основаніи Францускаго языка?
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Rio
сообщение 20-03-2008 в 13:11
Сообщение #33





Группа: Club Members
Сообщений: 2,684
Регистрация: 12-12-2005
Из: gorizontsobytij.ucoz.ru
Пользователь №: 87



Цитата(Валера Хренников @ 20-03-2008 в 6:47) *

...
А у Юрия Антонова я только недавно удосужился найти в инете текст "Я вспоминаю", сколько ни слушал в течение десятков лет, не мог разобрать. Кажется, у него концовка: "... и хочется верить, весной возвратится всё то, чем так коротко счастлив был я". Это кто ж разберёт? Но ведь зато кайф, что нестандартно с одной стороны, а с другой - грамотно.

Оба-на. Большое спасибо. Всю жизнь гадаю - что же это там за слово такое таинственное.
Прослушал, и правда "коротко" smile.gif




Изображение
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Fred
сообщение 26-03-2008 в 21:28
Сообщение #34





Группа: Club Members
Сообщений: 1,092
Регистрация: 26-12-2005
Из: Москва
Пользователь №: 93



Цитата(Валера Хренников @ 19-03-2008 в 12:25) *

Не грузиццо.. sad.gif Ладно, у Рио перепишу. Кассету новую тока подготовлю biggrin.gif

...упс.. пока писал, загрузилось, кассета отпадаетsmile.gif

Ай, нет, фиг там... скорость какая-та типа пол-часа на скачивание sad.gif
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Валера Хренников
сообщение 27-03-2008 в 0:30
Сообщение #35





Группа: Club Members
Сообщений: 3,898
Регистрация: 6-07-2005
Из: http://www.realmusic.ru/valerah/
Пользователь №: 5



Можешь ещё отсюда скачать, тут хорошая скорость:
http://www.mediafire.com/?4vywyan9yj2




Всякъ, кто любитъ Россійскую словесность, и хотя нѣсколько упражнялся въ оной, не будучи зараженъ неизцѣлимою и лишающею всякаго разсудка страстію къ Францускому языку, тотъ развернувъ большую часть нынѣшнихъ нашихъ книгъ съ сожалѣніемъ видитъ, какой странный и чуждый понятію и слуху нашему слогъ господствуетъ въ оныхъ. Древній Славенскій языкъ, отецъ многихъ нарѣчій, есть корень и начало Россійскаго языка, который самъ собою всегда изобиленъ былъ и богатъ, но еще болѣе процвѣлъ и обогатился красотами, заимствованными отъ сроднаго ему Эллинскаго языка, на коемъ витійствовали гремящіе Гомеры, Пиндары, Демосфены, а потомъ Златоусты, Дамаскины, и многіе другіе Христіянскіе проповѣдники. Кто бы подумалъ, что мы, оставя сіе многими вѣками утвержденное основаніе языка своего, начали вновь созидать оный на скудномъ основаніи Францускаго языка?
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Fred
сообщение 5-04-2008 в 2:23
Сообщение #36





Группа: Club Members
Сообщений: 1,092
Регистрация: 26-12-2005
Из: Москва
Пользователь №: 93



Спасибо, Валера, я уже у Рио взял, переписал себе на бобину biggrin.gif .

Я, вообще, тугодум.. не, ну то есть, когда надо, я быстро соображаю, но в плане оценки муз.творчества обычно я даю этому творчеству отстояться в своей голове, прежде, чем дать развёрнутую оценку. И, вот, после недельного отстоя (или отстаивания) докладываю:

Хорошо! smile.gif
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Валера Хренников
сообщение 5-04-2008 в 7:09
Сообщение #37





Группа: Club Members
Сообщений: 3,898
Регистрация: 6-07-2005
Из: http://www.realmusic.ru/valerah/
Пользователь №: 5



Цитата(Fred @ 5-04-2008 в 3:23) *

Хорошо! smile.gif


smile.gif




Всякъ, кто любитъ Россійскую словесность, и хотя нѣсколько упражнялся въ оной, не будучи зараженъ неизцѣлимою и лишающею всякаго разсудка страстію къ Францускому языку, тотъ развернувъ большую часть нынѣшнихъ нашихъ книгъ съ сожалѣніемъ видитъ, какой странный и чуждый понятію и слуху нашему слогъ господствуетъ въ оныхъ. Древній Славенскій языкъ, отецъ многихъ нарѣчій, есть корень и начало Россійскаго языка, который самъ собою всегда изобиленъ былъ и богатъ, но еще болѣе процвѣлъ и обогатился красотами, заимствованными отъ сроднаго ему Эллинскаго языка, на коемъ витійствовали гремящіе Гомеры, Пиндары, Демосфены, а потомъ Златоусты, Дамаскины, и многіе другіе Христіянскіе проповѣдники. Кто бы подумалъ, что мы, оставя сіе многими вѣками утвержденное основаніе языка своего, начали вновь созидать оный на скудномъ основаніи Францускаго языка?
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Валера Хренников
сообщение 10-04-2008 в 11:52
Сообщение #38





Группа: Club Members
Сообщений: 3,898
Регистрация: 6-07-2005
Из: http://www.realmusic.ru/valerah/
Пользователь №: 5



http://music.lib.ru/w/walera_h/alb3.shtml#etjud_9




Всякъ, кто любитъ Россійскую словесность, и хотя нѣсколько упражнялся въ оной, не будучи зараженъ неизцѣлимою и лишающею всякаго разсудка страстію къ Францускому языку, тотъ развернувъ большую часть нынѣшнихъ нашихъ книгъ съ сожалѣніемъ видитъ, какой странный и чуждый понятію и слуху нашему слогъ господствуетъ въ оныхъ. Древній Славенскій языкъ, отецъ многихъ нарѣчій, есть корень и начало Россійскаго языка, который самъ собою всегда изобиленъ былъ и богатъ, но еще болѣе процвѣлъ и обогатился красотами, заимствованными отъ сроднаго ему Эллинскаго языка, на коемъ витійствовали гремящіе Гомеры, Пиндары, Демосфены, а потомъ Златоусты, Дамаскины, и многіе другіе Христіянскіе проповѣдники. Кто бы подумалъ, что мы, оставя сіе многими вѣками утвержденное основаніе языка своего, начали вновь созидать оный на скудномъ основаніи Францускаго языка?
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Валера Хренников
сообщение 16-04-2008 в 11:28
Сообщение #39





Группа: Club Members
Сообщений: 3,898
Регистрация: 6-07-2005
Из: http://www.realmusic.ru/valerah/
Пользователь №: 5



"Флагманский" мидюшник забил более качественно. Теперь его в качестве рингтона можно использовать smile.gif

http://music.lib.ru/w/walera_h/alb3.shtml#malxtijskij_fregat




Всякъ, кто любитъ Россійскую словесность, и хотя нѣсколько упражнялся въ оной, не будучи зараженъ неизцѣлимою и лишающею всякаго разсудка страстію къ Францускому языку, тотъ развернувъ большую часть нынѣшнихъ нашихъ книгъ съ сожалѣніемъ видитъ, какой странный и чуждый понятію и слуху нашему слогъ господствуетъ въ оныхъ. Древній Славенскій языкъ, отецъ многихъ нарѣчій, есть корень и начало Россійскаго языка, который самъ собою всегда изобиленъ былъ и богатъ, но еще болѣе процвѣлъ и обогатился красотами, заимствованными отъ сроднаго ему Эллинскаго языка, на коемъ витійствовали гремящіе Гомеры, Пиндары, Демосфены, а потомъ Златоусты, Дамаскины, и многіе другіе Христіянскіе проповѣдники. Кто бы подумалъ, что мы, оставя сіе многими вѣками утвержденное основаніе языка своего, начали вновь созидать оный на скудномъ основаніи Францускаго языка?
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Валера Хренников
сообщение 10-07-2008 в 7:56
Сообщение #40





Группа: Club Members
Сообщений: 3,898
Регистрация: 6-07-2005
Из: http://www.realmusic.ru/valerah/
Пользователь №: 5



Новая инструментальная тема "Гранитная гора" пока под одну гитарку в режиме "fingerstyle" smile.gif

http://music.lib.ru/w/walera_h/alb3.shtml#granitnaja_gora




Всякъ, кто любитъ Россійскую словесность, и хотя нѣсколько упражнялся въ оной, не будучи зараженъ неизцѣлимою и лишающею всякаго разсудка страстію къ Францускому языку, тотъ развернувъ большую часть нынѣшнихъ нашихъ книгъ съ сожалѣніемъ видитъ, какой странный и чуждый понятію и слуху нашему слогъ господствуетъ въ оныхъ. Древній Славенскій языкъ, отецъ многихъ нарѣчій, есть корень и начало Россійскаго языка, который самъ собою всегда изобиленъ былъ и богатъ, но еще болѣе процвѣлъ и обогатился красотами, заимствованными отъ сроднаго ему Эллинскаго языка, на коемъ витійствовали гремящіе Гомеры, Пиндары, Демосфены, а потомъ Златоусты, Дамаскины, и многіе другіе Христіянскіе проповѣдники. Кто бы подумалъ, что мы, оставя сіе многими вѣками утвержденное основаніе языка своего, начали вновь созидать оный на скудномъ основаніи Францускаго языка?
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

5 страниц V < 1 2 3 4 > » 
Reply to this topicStart new topic
2 чел. читают эту тему (гостей: 2, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



- Текстовая версия Сейчас: 28-04-24 в 2:45

Rambler's Top100 Rambler's Top100